Skip to the main content

L'Empress of Ireland -L'expérience du repas

Bonjour, je m'appelle Scott Stewart. Je suis un interprète du patrimoine au Musée canadien de l'immigration du Quai 21. En ce moment, je me trouve dans l'exposition sur l'Empress of Ireland, et j'aimerais jeter un coup d'œil à l'expérience des passagers du navire lors des repas. Sur la table, devant moi, j'ai plusieurs pièces de porcelaine, de verre, d'ustensiles, et j'aime demander aux visiteurs, lorsqu'ils passent faire cette activité avec moi, où vont toutes ces pièces? Quelle pièce appartient à quelle classe, et comment tout cela s'agence-t-il pour créer des places de tables de première, deuxième ou troisième classe?

Empress of Ireland -The Dining Experience

Hello my name is Scott Stewart. I am a Heritage Interpreter here at the Canadian Museum of Immigration at Pier 21. I’m in our Empress of Ireland Exhibit and today I’d like to take a look at the dining experience of passengers aboard ship. On the table in front of me I have various pieces of china, glassware, flatware, and what I like to ask visitors when they come to do the activity with me is where does it all go? Which piece is for which class and how does it all fit together to make a lovely first, second or third class place setting.